|
Szczegóły Produktu:
Zapłata:
|
Materiał: | 304 Stal nierdzewna | Zasilacz: | AC 220 V ± 20% V, 50 Hz |
---|---|---|---|
rozmiar: | L1200 * W300 * H1000mm | waga: | 70 kg |
Kolor deski damskiej: | Przezroczysty lub niebieski | środowisko pracy: | Wewnątrz i na zewnątrz |
Tryb jazdy: | Silnik elektryczny prądu stałego | Wynik: | AC 24 V, DC 12 V, |
High Light: | systemy wejściowe do bramek obrotowych,brama bezpieczeństwa drzwi wejściowych |
Statyw Automatyczne systemy Turnikety Polerowanie przeciwsłoneczne Polerowanie System kołowrót Esd
1. Dzięki funkcji samokontroli błędów i funkcji monitowania o alarmy, wygodnej do konserwacji i użytkowania przez użytkownika.
2. Może być połączony z dowolnym sygnałem sterującym lub przyciskiem i wyjściem zdalnego sterowania za pomocą dowolnego urządzenia sterującego w celu uzyskania sterowania jedno- i dwukierunkowego.
3. Jednokierunkowy i dwukierunkowy swobodny przejazd można ustawić dowolnie.
4. Automatycznie resetuj co 120 stopni obrotu, system automatycznie anuluje autorytet tego przejścia, gdy nie przejdzie ono w określonym czasie (regulowane opóźnienie).
5. Sygnalizacja świetlna o dużym natężeniu.
6. Połącz z sygnałem alarmu pożarowego.
7. Dokładna pamięć sygnałów, gdy otrzyma legalne sygnały wiele razy z rzędu, automatycznie zresetuje się po przejściu ostatniej osoby.
8. Automatycznie wyświetli komunikat alarmowy w przypadku nielegalnego ruchu lub śluzy.
9. Automatycznie upuść słup po wyłączeniu zasilania, automatycznie załaduj słup po włączeniu zasilania.
10. Czytnik
Częstotliwość: 13,56 kHz | Czas reakcji: mniej niż 0,2 sekundy |
DIM: długość 85,6 mm × szerokość 53,98 mm × grubość 1,8 mm | długość kabla: 250 mm |
Materiał: Twarda skorupa = ABS ; Folia ochronna = PVC | Waga: 60g |
Kolor: biały, czarny, szary, niebieski, żółty | Okablowanie: |
Wymagania dotyczące zasilania: 5-16 V DC przy 100 mA, zalecany jest regulator liniowy | Czerwony: zasilanie 5-16 V. |
Interfejs: Weigand | Czarny: uziemienie zasilania |
Zasięg czytnika: 5–10 cm | Zielony: wyjście Wiegand D0 |
Częstotliwość: 122-128 kHz | Biały: wyjście Wiegand D1 |
Temperatura pracy: od -30 ° C do + 60 ° C | Brązowy: sterowanie zieloną diodą LED |
wilgotność pracy: 5% -95% wilgotności względnej bez kondensacji | Niebieski: sterowanie brzęczykiem |
Sygnalizacja dźwiękowa / wizualna: sygnał wyjściowy zielony i czerwony oraz sygnał brzęczyka | Żółty: przytrzymaj |
Opis funkcji LED / brzęczyka
LED function: The LED color is normally in RED. Funkcja LED: Kolor diody LED zwykle ma kolor CZERWONY. It starts with 2 green flashes on power up the reader and remains RED. Zaczyna się od 2 zielonych błysków po włączeniu zasilania czytnika i pozostaje CZERWONY. When a RFID proximity card is present to the reader, The LED will momentary flash green,this indicates that the card was read properly by the reader. Gdy czytnik jest wyposażony w kartę zbliżeniową RFID, dioda LED chwilowo miga na zielono, co oznacza, że czytnik poprawnie odczytał kartę. When the LED control signal is active, the LED changes to green. Gdy sygnał sterujący LED jest aktywny, dioda LED zmienia kolor na zielony.
Beeper Function: Power up the reader, the beeper will active 2 times. Funkcja sygnału dźwiękowego: włącz zasilanie czytnika, sygnał dźwiękowy będzie aktywny 2 razy. When a RFID proximity card is present to the reader, a short beep will be emitter. Gdy czytnik jest wyposażony w kartę zbliżeniową RFID, emitowany będzie krótki sygnał dźwiękowy. This indicates that the card was read properly by the reader. Oznacza to, że czytnik poprawnie odczytał kartę. When the Buzzer control signal is active, the buzzer will sound till buzzer control line is released Gdy sygnał sterujący brzęczyka jest aktywny, brzęczyk będzie odtwarzany do momentu zwolnienia linii sterującej brzęczyka
Funkcja wstrzymania: gdy ta linia zostanie potwierdzona, (obniżona przez HOST), czytnik będzie buforował odczyt jednej karty (ignorując kolejne odczyty) aż do zwolnienia linii. (Ustawiony na wysoki lub otwarty)